|
Autore: Julius Vogel
Titolo: Anno domini 2000: il destino della donna (titolo originale: Anno domini 2000, or, Woman’s destiny. Traduzione dall'inglese di Nicola Leporini)
Collana: Dodo d'oro (a cura di Nicola Leporini). Volume 2.
Anno di pubblicazione: 2017
Pagine: 230 ISBN:978-88-99014-33-9 Prezzo: € 12,00. Vuoi acquistare questo libro? Clicca qui! Benvenuti nell’anno 2000, benvenuti nel futuro! Nel romanzo, pubblicato originariamente nel 1889, l’autore immagina come possa essere divenuto il mondo, e più nello specifico l’Impero Britannico, più di cento anni dopo di lui. Nel futuro descritto, ormai per noi un recente passato, innumerevoli sono le predizioni che, in un modo o nell’altro, si sono rivelate più o meno corrette. Nel vastissimo Impero della Britannia Unita, la povertà è stata sconfitta e le donne, avendo ormai raggiunto da tempo la parità con l’uomo, ricoprono le più importanti cariche pubbliche. Tra rapimenti, tentativi di secessione, guerre lampo contro gli Stati Uniti, invenzioni – per l’epoca – rivoluzionarie (aero-incrociatori, magnetismo artificiale, telegrafi istantanei) forti passioni e teneri amori, osserviamo la vita piuttosto movimentata della protagonista Hilda Fitzherbert, affascinante ventitreenne nonché Sottosegretario di Stato per gli Affari Interni. Perfetto per studiosi di lingua inglese, alunni dei licei linguistici, appassionati di storia inglese e per una riflessione sulla condizione della donna. Il testo è stato scritto nel 1889 in lingua inglese e Marchetti Editore (Nicola Leporini) lo ha tradotto per la prima volta in italiano. Clicca qui per leggere gratuitamente un'anteprima del testo. Anno domini 2000: il destino della donna è anche il secondo volume della collana Dodo d'oro. LA COLLANA DODO D’ORO: La collana, ispirandosi al dodo, uccello ormai estinto, riporta alla luce opere della letteratura in lingua inglese di fine Ottocento-inizio Novecento, romanzi o raccolte di racconti, di grande valore letterario o di grande importanza storica, scomparse troppo presto dalle biblioteche nonché dalla memoria culturale e per questo mai tradotte e pubblicate prima in lingua italiana. Marchetti Editore le traduce per la prima volta in lingua italiana. La collana è curata e tradotta da Nicola Leporini. Nella stessa collana: Questi barbari inglesi, di Grant Allen.
|